Add parallel Print Page Options

They return in the evening;
they growl[a] like dogs
and prowl around outside[b] the city.
Look, they hurl insults at me
and openly threaten to kill me,[c]
for they say,[d]
“Who hears?”
But you, O Lord, laugh in disgust at them;[e]
you taunt[f] all the nations.

Read full chapter

Footnotes

  1. Psalm 59:6 tn Or “howl”; or “bark.”
  2. Psalm 59:6 tn Heb “go around.”
  3. Psalm 59:7 tn Heb “look, they gush forth with their mouth, swords [are] in their lips.”
  4. Psalm 59:7 tn The words “for they say” are supplied in the translation for clarification. The following question (“Who hears?”) is spoken by the psalmist’s enemies, who are confident that no one else can hear their threats against the psalmist. They are aggressive because they feel the psalmist is vulnerable and has no one to help him.
  5. Psalm 59:8 sn Laugh in disgust. See Pss 2:4; 37:13.
  6. Psalm 59:8 tn Or “scoff at”; or “deride”; or “mock” (see Ps 2:4).